スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Yabukin

In the Edo period (about 400-200 years ago), people in Edo (now, Tokyo) regarded soba, buckwheat noodles, as a kind of fast food. They thought it cool to eat soba with sake and leave a restaurant quickly. Therefore, soba restaurants in Tokyo usually offer sake but those in other areas do not. However, some of soba restaurants in Fukuoka offer sake together with soba. Yabukin is one of such restaurants.

外観

Yabukin is located in Daimyo, Chuo-ku which is the central part of Fukuoka. More than 80-year Japanese style house is used as the restaurant. As soon as I saw the restaurant, I felt relaxed and comfortable. It reminds me of my grandmother's house.

店内

Inside of the restaurant was kept clean and tidy and it created a cozy atmosphere. The restaurant also has a courtyard. The courtyard was also very beautiful.

中庭2

I ordered two small bottles of sake (one small bottle can contain 180ml of sake), chicken seasoned with soy sauce and Japanese horseradish and soba topped with grated Japanese radish, nori seaweed sheets, negi onion slices and dried bonito shavings.

とりわさ

メニュー

Noodles were elastic and had a good aroma. The grated radish was very hot but went well with sake. The chicken was also good. As for sake, you can enjoy six kinds of sake. All of them are very famous ones. When you eat soba, you should eat it with sake.

手打ちそばやぶ金




関連ランキング:そば(蕎麦) | 赤坂駅西鉄福岡駅(天神)天神駅



にほんブログ村 酒ブログ 九州飲み歩きへ
にほんブログ村


テーマ : 日本酒
ジャンル : グルメ

Life goes on with SAKE 2011

Life goes on with SAKE 2011 was held at Hotel New Otani Hakata on July 18, 2011. More than 30 sake breweries attended the sake festival. You can enjoy 100 kinds of sake and eight kinds of dishes supervised by the chief chef of Hotel New Otani. The main theme of this festival is "to understand, enjoy, and like sake more".

料理

You can enjoy sakes per se but sakes go well with every kind of food. When you eat the dishes together with sake, you will understand it well. For those who cannot decide which sake to drink, a leaflet is provided which explains all kinds of sake in detail. I would like to introduce some sakes with which I was impressed.


*Chiebijin Junmai Ginjo (Chie, the beauty, sake brewed only with highly polished rice)

Chiebijin is brewed by Nakano brewery located in Oita prefecture. Chie is the name of the wife of the first master brewer. Bijin means beauty. The sake has a slight apple-like aroma and a little bit sweet.

ちえびじん


*Shichihonyari Junmai (seven spears, sake brewed only with rice)

Shichihonyari is produced by Tomita brewery located in Shiga prefecture and is named by Rosanjin Kitaoji, a famous gourmet, based on the history of the seven samurai worriers in the 16th century. You can enjoy the sake both when it is cooled and when it is warmed. It has a clear and sharp taste when it is cooled but has a mild taste when it is warmed. I enjoyed both tastes a lot.

七本槍


*Gunmaizumi Yamahai junmai (The fountain in Gunma, sake brewed only with rice by Yamahai technique)

Gunmaizumi is produced by Shimaoka brewery located in Gunma prefecture. The sake is a vintage one produced in 2007. Therefore, it has a thick and rich taste. The sake is brewed only with rice and by Yamahai technique. Yamahai is the abbreviation of "Yamaoroshi haishi". "Yamaoroshi" is to crush rice in order to progress fermentation quickly. "Haishi" means "disuse". Therefore, Yamahai means sake brewed not crushing rice.

群馬泉


There are a lot of other good sakes such as Koimari, Manrei and Nabeshima. I could taste only 30 kinds of sake. I want to try all of them next year. After the festival, you can bring back your sake cup to your home.

ちょこ

If you are interested in it, go to the web site of Sumiyoshi liqueur store, which hosted the festival, at http://sumiyoshisyuhan.com/.

にほんブログ村 酒ブログ 九州飲み歩きへ
にほんブログ村











テーマ : 日本酒
ジャンル : グルメ

Wakatakeya's Tanabata Festival

Wakatakeya's Tanabata Festival was held in Wakatakeya brewery, Tanushimaru on July 9. The festival is held every year. When you take a chartered bus from Tenjin or Hakata, it costs 4500 yen. When you go to the brewery by yourself, it costs only 2500 yen (The fees include a participation fee and a grass of sake). You can learn a lot about the brewery and Tanushimaru in the bus. After arriving the brewery, you can try various kinds of sake brewed there for free.

店内
Genrokugura, a liqueur shop in the brewery

Before starting the party, I looked around the brewery. I enjoyed a lot seeing various facilities such as tanks, labels to be attached and fune (instrument for squeezing sake).

タンク
Tanks

ラベル
Labels to be attached

舟
Fune

The party was held at the inside of the brewery. There were various kinds of food stall from famous restaurants in Fukuoka such as Okinawan restauran "Hanahana" and sea food restaurant "Isagiyoshi". We also enjoyed sake cocktail made from Genroku-no-sake produced by the brewery. We further enjoyed water used in the brewery. We usually cannot get the water. The party started with the performance by Sanshin Robins. The band plays Okinawan music. Okinawan music goes well with sake!!!

仕込み水
Water used in the brewery

ライブ
Sanshin Robins


にほんブログ村 酒ブログ 九州飲み歩きへ
にほんブログ村

にほんブログ村 酒ブログ 日本酒・地酒へ
にほんブログ村

テーマ : 日本酒
ジャンル : グルメ

Koimari Saki

Koimari brewery is located in Imari City, Saga Prefecture. The brewery was originally a draper and started to brew sake more than 100 years ago. Koimari is named after very famous ceramics exported from the city in Edo Period. Koimari brewery produces a very characteristic product "NOMANNE" which consists of 180 ml sake contained in a ceramic cup. You can use the ceramic cup after drinking the sake. Today, I want to introduce you Saki.

ラベル

The Chinese character written in a red color means Saki and was written by a local calligrapher Mitsuharu Nakajima. He wants Koimari brewery to step forward to the future (Saki means "forward" in Japanese). The upper label says a junmai-ginjo nama zake. Junmai-ginjo types are brewed using only rice which is highly polished (no liqueur is added during production). Nama zake is sake which is not heat-sterilized (sake is usually heat-sterilized twice after production).

グラス

Saki is slightly yellow but very clear. It has slightly apple-like aroma. It tastes sweet but has a very clean finish. Therefore, Saki is very easy to drink. I drank half of the bottle only in 10 minutes! Koimari brewery produces only a small amount of sake. Therefore, it is relatively difficult to get one but you can buy one at Shirouzu saketen in Kasuga City.

You can find Shirouzu saketen at http://www5.ocn.ne.jp/~shirouzu/index.html

にほんブログ村 酒ブログへ
にほんブログ村

にほんブログ村 酒ブログ 九州飲み歩きへ
にほんブログ村





テーマ : 日本酒
ジャンル : グルメ

Hakkaisan Japanese plum wine

Hakkaisan is one of the most famous sakes in the world. Hakkaisan brewery is located in Nigata prefecture which is called as "Sake Kingdom" in Japan since various kinds of famous sake are brewed in Nigata, such as Kubota. Hakkaisan brewery produces various kinds of liquors such as sake, shochu, beer and so on. Today, I want to introduce Japanese plum wine (Ume-shu).

ラベル

This ume-shu is produced using sake. Usually, ume-shu is produced using shochu. Sake cannot be used to produce ume-shu because a liquor having an alcohol content of more than 20% must be used to prevent propagation of bacteria (It is illegal to produce ume-shu using a liquor having alcohol content of less than 20% in Japan). Therefore, unwatered sake is used for producing this ume-shu.

中身

Ume-shu is usually sweet. However, Hakkaisan's one is dry and therefore you can enjoy it with meal (We usually enjoy ume-shu before meal). As soon as I opened the bottle, scent of ume enjoyed me a lot. Since it has dry taste as described above, you can drink it a lot. Its alcohol content is relatively high (14%). Be careful not to drink too much!

It costs only about 1400 yen. You can get one at Todoroki-saketen located in Sanchiku, Hakata Ward.

You can find its web site at http://www.todoroki-saketen.com/

にほんブログ村 酒ブログ 日本酒・地酒へ
にほんブログ村

にほんブログ村 酒ブログ 九州飲み歩きへ
にほんブログ村

テーマ : 日本酒
ジャンル : グルメ

Prifile

Daisuke ITO

Author:Daisuke ITO
I'm Daisuke ITO.
I am an interpreter and translator living in Fukuoka.
I like sake and an eating tour very much.
I'll let you know all about Fukuoka's sake.
I hope that you enjoy my blog!

Latest Articles
Categories
Archive
Comments
Please Give Me Your Comments

Name:
Mail Address:
Title:
Content:

Links
RSS Links
Search
Form for Request for Blog Friends

To Become A Friend

QR Code
QR
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。